Cao như núi ông Tản vạn người muốn trèo
Direct English translation
As high as Mount Tản, ten thousand people want to climb it.
Equivalent English version
Everyone loves a lord
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hoặc vật có vị thế, giá trị hay sức hấp dẫn nổi bật nên rất nhiều người ngưỡng mộ, muốn vươn tới hoặc chinh phục. Biến thể này dùng từ “trèo”, gợi sắc thái dân dã và nhấn mạnh hành động cố sức tìm cách lên tới nơi cao.
English explanation
Refers to a person or thing of such high status, value, or attraction that many people admire and strive to attain. In this variant, the wording suggests the effortful act of climbing up to something lofty and desirable.